segunda-feira, 2 de março de 2009

Caio Tozzi (Postal)



Como de costume, colocou os dois pratos sobre a mesa. Não havia sorriso, não havia fome. Enquanto a comida esfriava, a tempestade fazia barulho ao bater no teto. Vez ou outra se ouvia as rajadas do trovão, ainda que distantes. A mão delicada de Madalena aproximou-se lentamente da janela, como um arrepio que sobe pela espinha. Aquela janela velha de madeira, azulada como quisera, se prendia pela tranca, mesmo estando contra o vento que vinha do oceano. Tivera medo do que estava lá fora, diante dela. Mas o rosto também chegou mais perto. Quem estava longe não veria os imensos olhos negros observarem pela fresta do vitral o lado de fora. Fechou abruptamente, com todos os sonhos que aquela mulher poderia ter.

O aceno, o último olhar, se transformava naquela luz que aparecia no mar. Subindo e descendo, subindo e descendo, subindo assim, descendo de lá. As ondas aumentavam, e a luz ao longo do horizonte, ia se distanciando. Um uivo de vento passava pela casa pequena, silenciosa. Se prestasse atenção, fazia-a tremer. A mão pequena fechava-se como se não pudesse mais agir. A flecha fora atirada. A palavra dita. Chegara sorrindo, queimado de sol.

— Descobri meu grande sonho.

Descobrir os sonhos pode custar caro.

— Quero conhecer o mundo.

Conhecer o mundo era ter ele todo para si.

— Você não pode conhecer o mundo.

— Posso. — Olhou para o mar.

— Então me leva.

— É perigoso.

— Então não vá.

Perde-se a luz de vista, mas logo surge mais pequenino, quase caindo no céu. Pedido fora negado.

— Meu sonho é conhecer o mundo — repetia.

A vida continuava, debaixo de sol ou sob a chuva fria que molhava rostos, com a mesma intensidade que a lágrima lhe escorria. E se perguntou, porque está arrumando suas coisas, por que seu barco está aí na frente. Entendera, mas não quis acreditar. Era o mundo que estava pronto para receber. O céu começou a fechar.

— Quero conhecer o mundo também — pegou-o pelo braço.

Beijou-lhe na despedida, assim como beijou a barriga que traria alguém para conhecer o novo mundo. Acariciou ternamente. Filho do adeus. A luz se apagou lá longe. O mar ainda revolto, revirava vidas dentro e fora dele.

— Eu tenho um sonho.

Olhou-a com curiosidade.

— Meu sonho é conhecer o mundo.

Ele sorriu e subiu no barco. Ela correu, mas percebeu que um sonho era mais forte que ela.

— Então me faça uma promessa.

Ele concordou com a cabeça. Madalena pediu, queria conhecer as coisas mais bonitas do mundo.

— Por onde você passar, me mande um postal.

A tempestade teima em não parar. A comida ainda esfria na mesa. E ela nunca recebera nenhum postal.
===========================
Sobre o Autor
Caio Tozzi (1984) é paulistano e estuda jornalismo em São Bernardo do Campo, na Universidade Metodista de São Paulo. Seu objetivo é trabalhar com a literatura, ser escritor. Sua crônica, “São Paulo, só pra te ver”, selecionada em concurso promovido pela Biblioteca Mário de Andrade, em 2004, foi publicada no livro “São Paulo — 450 anos”.

Fontes:
http://www.releituras.com.br
Imagem =
http://www.idi.art.br

Dicionário do Folclore (Letra B)


BABA-DE-MOÇA. Doce antigo e popular no Brasil, feito com polpa de coco verde, açúcar, gemas de ovo. Sobremesa leve, servida em qualquer ocasião. Gilberto Freyre sempre ofereceu essa iguaria aos hóspedes de sua casa. Também é feito com o leite de coco e com açúcar, da maneira como são feitos todos os doces.
BABALAÔ. Sacerdote dos cultos afro-brasileiros, também chamado de babalorixá mestre, pai-de-santo, jeje-nagôs, babá, piji-gan (dono do altar). Para ser um babalaô a pessoa tem que ter devoção, direitos e deveres, jurisdição e misteres da religião africana. Veja PAI-DE-SANTO.
BABALORIXÁ. É o pai-de-santo, zelador, pai-de-terreiro, o mestre, o guia terreno, governador espiritual e administrador do candomblé. O feminino de babalorixá é alourixá, mãe-de-santo. A diferença entre babalorixá e babalaô é que o babalorixá fica sempre ligado ao culto através dos orixás, enquanto que babalaô diz o futuro consultado pelo Ifá, Opelê, Eluô, são videntes. São bastante confundidos, mas o babalaô é superior ao babalorixá. O babalorixá é conhecido fora da religião africana como feiticeiro, macumbeiro, bruxo das artes negras e assombrosas. Veja BABALAÔ.
BABAU. É o nome popular do mamulengo, fantoche, brincadeira popular nas festas dos engenhos e das cidades do interior. O babau não tem nada a ver com o bumba-meu-boi. É irmão gêmeo do cavalo-marinho. São personagens do babau ou mamulengo o Cabo 70, o Preto Benedito, Zé Rasgado, Simão e Etelvina.
BABOSA. A babosa é uma planta originária do sul e do leste da África e está aclimatada nas regiões tropicais de todos os continentes. Seu nome botânico é aloe e é encontrada no nordeste e centro-oeste brasileiros. Seu uso na medicina popular é muito grande. Como supositório é usada na cura de hemorróidas e oxiuros. bem como nas inflamações vaginais e prisão de ventre. As mulheres usam a babosa para combater a caspa e afinar os cabelos. Para curar as queimaduras, nada como colocar um pedaço de babosa na área atingida. O órgão que controla a venda de remédios nos Estados Unidos (FDA) já aprovou o uso da planta para testes de pacientes com AIDS. Mas a babosa está sendo muito usada entre pessoas portadoras de tumores malignos da próstata e no combate ao câncer. No último caso, é feita uma mistura de babosa, mel de abelha e cachaça ou uísque, remédio que tem obtido resultados positivos. O remédio já está sendo industrializado e vendido nas farmácias.
BACALHAU-DO-BATATA. Troça de carnaval que, desde 1965, se exibe na Quarta-Feira de Cinzas na cidade de Olinda, PE, composta de garçons, motoristas, vigilantes e enfermeiros que não brincaram o carnaval por estarem trabalhando. Foi fundada pelo garçon Isaias Ferreira da Silva, já falecido, com a participação de seus amigos Lima, Toinho e Isaque. Saía da rua das Bertiogas.
BACO-BACO. Como o povo chama aos caminhões que queimam gás óleo. A origem é onomatopaica, isto é, do barulho que o motor do caminhão faz quando está trabalhando.
BACURAU. Pássaro noturno, de plumagem sedosa, que se alimenta de insetos. As penas das asas do bacurau curam dor de dentes quando esfregadas neles. Diz-se das pessoas, dos boêmios que saem à noite à procura de aventuras amorosas. No Recife, existia uma feira-do-bacurau, que começava de noite e ia até o dia amanhecer.
BAIANA. É a roupa vestida pela negra, pela mestiça de Salvador. As baianas usam uma saia rodada de várias cores, anágua (saia de baixo, engomada), uma bata (blusa branca comprida e solta). Um pano da costa (comprido manto de algodão listrado), um torso ou turbante de algodão ou seda à volta da cabeça, calçam chinelos de salto baixo, e se enfeitam com colares, brincos, braceletes e balangandãs. Carmen Miranda universalizou a baiana em Holywood, vestindo-se como verdadeira baiana, e cantando "O que é que a baiana tem?".
BAIÃO. É uma dança popular do Nordeste, o mesmo que rojão, baiano. Quem divulgou o baião foi o sanfoneiro pernambucano Luís Gonzaga, apresentando-o, com muito sucesso, nas estações de rádio e televisão de todo o país, gravando muitos discos, razão pela qual ficou conhecido como o "Rei do Baião".
BAIÃO-DE-DOIS. Comida típica, popular do Ceará, feita com arroz e feijão cozinhados juntos, para se comer na hora do almoço.
BAILE. Dança. Na linguagem popular significa descompostura, agressão verbal pública: "Alice deu um baile em Clara".
BAILE-DA-SAUDADE. O Baile-da-Saudade apareceu em 1973, como uma prévia do carnaval do Recife. Duranteobaile, muito concorrido principalmente por saudosistas, a orquestra só toca músicas do passado, como Aurora, Um pierot apaixonado, É de amargar, Jardineira,etc., que, na realidade, continuam animando os carnavais nos bailes dos clubes.
BAILE-DOS-ARTISTAS. Prévia do carnaval recifense que reúne artistas e intelectuais de todas as áreas e que foi realizado, pela primeira vez, em 1979 pelo teatrólogo Marcus Siqueira. Cada ano, um escritor ou um artista é homenageado.
BAILE MUNICIPAL. Baile promovido pela Prefeitura da Cidade do Recife, desde 1965, como abertura oficial do carnaval recifense, ultimamente no Clube Português.
BAIO. 1. Dança popular no Piauí. Assemelha-se ao miudinho, do sul do país. Ritmo vivo, parecido com a arcaica chula, onde os pares fazem piruetas no meio da roda, e os dançadores se movimentam com rapidez, com sapateados difíceis e elegantes; 2. Diz-se do cavalo castanho.
BALA. É o projétil de arma de fogo que significa, também, na linguagem popular, rapidez, como na expressão: "Foi e voltou como uma bala!" Na culinária, é o ponto em que a calda do açúcar refinado com a essência de uma fruta atinge o ponto certo para a fabricação de balas, bolas, rebuçados. No Nordeste, a bala é mais conhecida como bombom.
BALADEIRA. Veja ATIRADEIRA.
BALANGANDÃS. É a coleção de ornamentos que as crioulas trazem pendentes na cintura nos dias de festa, principalmente na do Senhor do Bonfim. O vocábulo erradicou-se na Bahia, "quem não tem balangandãs, não vai ao Bonfim!", diz a cantiga. Também podem ser usados no pescoço. Quando uma pessoa está muito enfeitada diz-se que está cheia de balangandãs. Também é um conjunto de miniaturas em prata, ouro ou qualquer outro material, em forma de figas, corações, dentes, chaves, cadeados, placas, frutos, sapatinhos, bonecas, tesouras, chifres, conchas e outras peças.
BALÊ. Nos xangôs pernambucanos balê é um quartinho fora do barracão das festas, destinado a hospedar o espírito dos mortos antes da viagem para o outro mundo. É a casa dos mortos.
BAL-MASQUÉ. Luxuosa prévia carnavalesca realizada, desde 1948, com o comparecimento de foliões, vestindo ricas fantasias, realizada no Clube Internacional do Recife.
BAMBELÔ. É samba, coco-de-roda, dança em círculo acompanhada por instrumentos de percussão, tendo, no centro do círculo, um ou dois dançarinos.
BANANEIRA. Árvore de fruta tropical que tem variadas espécies: anã, maçã, prata, comprida, etc. É um vegetal que tem suas origens na criação do mundo. A bananeira tem suas estórias e mistérios. Na noite de São João, à meia-noite, a moça que enfiar uma faca virgem no tronco de uma bananeira verá o nome do futuro noivo escrito na lâmina da faca. Quando a bananeira vai dar cacho, ela geme como a mulher nas dores do parto. A banana está presente na culinária brasileira. Mingaus, bolos, tortas, saladas, farinhas, doces (inclusive o nego-bom), são feitos com a banana. As folhas da bananeira servem para envolver peixes, assados, pratos afro-brasileiros e outras guloseimas.
BANDEIRA. Além de ser o símbolo de uma nação, a bandeira também tem sua significação religiosa. A bandeira de São João dá início às festividades juninas quando içada nos mastros antes ou depois da novena do santo, entre música e salva de foguetes. Terminada a novena, uma pessoa será escolhida ou sorteada pelos presentes para guardar a bandeira até o ano seguinte, o que lhe trará sorte e felicidade. Nas festas de São Gonçalo, do Divino, e de São João, as bandeiras saem da casa onde ficaram guardadas durante o ano que passou e, em procissão, vão até o local onde se encontram os mastros em que serão içadas.
BANGUELO. Pessoa sem dentes. Entre 6 a 7 anos a criança perde os dentes-de-leite ficando banguela. Antigamente os banguelos eram escravos que vinham de Angola com os dentes limados, por motivos estéticos ou religiosos.
BANHO-DE-CHEIRO. É um banho aromático preparado com ervas, cascas de plantas, flores, essências e resinas, que tem o poder de conservar a felicidade, afastar o caiporismo e readquirir os favores da sorte. O banho-de-cheiro nordestino é feito com sete plantas: arruda, alecrim, manjericão, malva-rosa, malva-branca, manjerona e vassourinha. Antes do banho, fricciona-se o corpo com cachaça. O banho-de-cheiro é muito usado nas religiões afro-brasileiras. É bom lembrar que nos banhos de cheiro não se usa sabonete nem toalha. Os melhores dias para tomar banho-de-cheiro são os seguintes: dia de Ano-Novo, no Sábado de Aleluia, no dia de São João, no dia de Natal e antes de casar. É bom tomar um banho-de-cheiro para acabar com o mau-olhado.
BANHO-DE-MAR-À-FANTASIA. Juntando o carnaval à praia, os cariocas promovem o banho-de-mar-à-fantasia, que começou, numa promoção do jornal A Noite, em 1935, no Posto 4, em Copacabana.
BANHO-DE-SARGENTO. É lavar o rosto e os braços. É uma meia-sola, como se diz em São Paulo.
BANHO-DE-TARTARUGA. É o banho em banheira. A água pode ser fria ou morna, de acordo com a vontade da pessoa. É bom para relaxar, quando a água está morna.
BARBA. A barba antigamente dava ao homem o tom de seriedade, de poder. Os condes, os barões, os nobres, de maneira geral, usavam barba crescida até os começos do século. Os rapazes, quando iam fazer a barba pela primeira vez, tinham que pedir licença ao pai. Não é bom barbear-se nas terças-feiras, dia em que o diabo anda solto, nem às sextas-feiras, porque nesse dia os judeus fizeram a barba de Nosso Senhor. Antigamente, um fio de barba valia até mesmo como garantia da palavra dada.
BARRIGA VERDE. Nome dado às pessoas nascidas no Estado de Santa Catarina, por causa do colete verde usado pelos soldados de um batalhão de fuzileiros formado por Silva Paes.
BATALHA-DE-CONFETE. Promovida pelo jornal A Gazeta de Notícias, do Rio de Janeiro, no carnaval de 1907, a batalha-de-confete consistia no arremesso, entre os foliões, nos bailes, de confete.
BATE-BATE. Bebida feita com cachaça, açúcar e limão, ou maracujá, abacaxi ou outra fruta qualquer. É consumida nos carnavais do Nordeste. No Sul, esta bebida tem o nome de batida, feita, quase sempre, com limão.
BATE-CHINELA. Veja ARRASTA-PÉ.
BATERIA. Conjunto de instrumentos de percussão muito usado em espetáculos e shows, tocados por uma só pessoa. Também é uma coleção de bebidas ou de panelas de cozinha.
BATIDA. Veja BATE-BATE.
BATUCADA. 1. Conjunto de três ou quatro ritmistas batucando seus instrumentos de percussão e que sai às ruas, no Rio de Janeiro, nos dias de carnaval; 2. Estilo de música, com ritmo bem marcado, herdado do batuque angolano. Duas batucadas fizeram bastante sucesso nos carnavais cariocas do passado: General da Banda (de Sátiro Melo, J. Alcides e Tancredo Silva), em 1949 e Nega do Cabelo Duro (de Rubens Soares e David Nasser), em 1942.
BATUQUE. Dança acompanhada de sapateado, palmas e tambor, quando de negros. No batuque de branco, o pandeiro e a viola são tocados. Batuque é o nome que se dá, geralmente, a todas as danças de negros vindos da África.
BEBER-ÁGUA-DE-CHOCALHO. Quando as crianças estão demorando a falar, as mães nordestinas enchem um chocalho com água e, depois de meia hora, dão ao filho para beber, para falar logo. Quando uma pessoa fala muito, demais, o povo diz que ela bebeu água de chocalho quando criança.
BEBER-FUMO. Era o nome que se dava ao ato de fumar, logo que o fumo apareceu. Na linguagem popular, beber fumo, agora, é fumar maconha.
BEDEGUEBA. Na linguagem popular nordestina bedegueba significa o chefe, o patrão, o homem autoritário, o mandão, o manda-chuva local. Também é o homem desprezível, inferior: "Ele é um bedegueba. Um qualquer". No pastoril, é o velho que dirige a brincadeira, que faz papel de palhaço, conta anedotas, canta, pinta o sete.
BEIJA-FLOR. É um passarinho de bico bem fininho que se alimenta do mel que têm as flores. O beija-flor anuncia visitas. Quando entra numa casa e não sabe sair, significa que vai haver briga do casal. Para os indígenas, o beija-flor é o mensageiro de outro mundo. Diz o povo que ele passa seis meses dormindo e seis meses acordado. Também é conhecido em outras regiões brasileiras como pica-flor, chupa-mel.
BEIJU. Feito com a massa da mandioca na zona rural, nas casas de farinha, com coco ralado e um pouco de sal, na época das farinhadas. Comido ainda quentinho, com manteiga-de-garrafa, é uma delícia.
BELISCÃO-DE-FRADE. Beliscão dado com os nós do dedo médio e indicador, ou seja o maior-de-todos e o fura-bolo. Também pode ser chamado beliscão-de-beata.
BEM-CASADOS. 1. Planta que veio de Madagascar, na África, para o Brasil, com duas pequenas flores de vermelho muito brilhante e que ficou conhecida, entre nós, como dois-amigos, dois-irmãos, bem-casados, coroa-de-cristo. 2. Biscoito de goma, redondo, uma parte maior sobre uma parte menor. A parte maior representando o homem e a parte menor, a mulher. Também é conhecido nas festas de aniversários como um tipo de brigadeiro, feito com leite condensado, uma parte é branca e a outra preta, com chocolate.
BEM-TE-VI. É um pássaro cujo canto é como se ele estivesse dizendo seu próprio nome, avisando que alguém dele se aproxima. O bem-te-vi anuncia visitas. Quando uma pessoa morre o bem-te-vi cantando, costuma perguntar: - "Quem tu viste, bem-te-vi? Homem ou mulher?". Se o passarinho cantar logo depois da pergunta, a visita é de homem; mas se demorar a cantar, a visita é de mulher.
BENDITOS. 1. Canto religioso entoado pelas pessoas que acompanham as procissões: - "Bendito, louvado seja, o Santíssimo Sacramento". 2. Orações cantadas pedindo uma graça a Deus e aos santos. No sertão, quando está demorando muito a chover com o povo morrendo de fome e o gado já não tendo mais pasto, as famílias se reúnem para cantar o bendito da seca: - "Meu pai, meu Senhor,/ De nós tenhais dó,/ Que a seca está grande,/ Está tudo em pó". E muitos versos se seguem, mostrando a devoção do povo e pedindo chuva.
BERIMBAU. Instrumento sonoro feito de ferro ou de aço. São dois espaços que se ligam arqueando-se com uma lingueta no meio. Toca-se o berimbau levando-se à boca, prendendo-o nos dentes e fazendo a lingüeta vibrar, puxando-a com o dedo indicador. O berimbau traduz um som parecido com um zumbido. O berimbau foi trazido pelos portugueses.
BERIMBAU-DE-BARRIGA. Trazido pelos escravos africanos, o berimbau-de-barriga é um instrumento musical composto pela metade de um cabaço presa a um arco formado por uma varinha curva com um fio de latão, sobre o qual se bate ligeiramente. Algumas varetas têm um cabaço bem pequeno, cheio de sementes, fazendo, assim um minúsculo maracá.
BICHO. Diz-se que bicho é pessoa muito feia, de gênio mau, parecida com animal selvagem, monstro. Também é alma de outro mundo. Quando as babás querem amedrontar as crianças costumam dizer: - "Olhe o bicho", "Não faça isso que o bicho te pega". Também dizem bicho-papão. Quando uma pessoa toma uma bebida pela manhã diz-se que está matando-o-bicho, o gênio mau.
BLOCO. É um grupo de pessoas, homens e mulheres, vestindo a mesma fantasia, cantando seu hino, desfilando pelas ruas da cidade durante os dias de Carnaval. O bloco é acompanhado por uma banda de música e quase sempre seus componentes fazem crítica ou sátira social ou política. Atualmente o bloco mais em evidência na cidade do Recife é o Galo da Madrugada que, pela quantidade enorme de acompanhantes, já entrou no Livro dos Recordes Mundiais, o Guines Book, como o maior bloco do mundo. Em Olinda, os blocos mais famosos são a Pitombeira dos Quatro Cantos, Elefante e o Bloco da Saudade, além de muitos outros que desfilam pelas ruas da cidade.
BLOCO-EU-SOZINHO. Original bloco de carnaval composto de apenas uma pessoa, sendo seu fundador Júlio Silva, pernambucano, em 1919. Ele mesmo, vestido com uma camisa listrada e uma calça de cetim, conduzia seu micro-estandarte. Faleceu em 1979, sem deixar continuador de sua original idéia.
BOA-HORA. Deseja-se que a mulher grávida tenha uma boa-hora, isso é, que tenha um parto normal, sem complicações.
BOA-MÃO. Há pessoas que têm uma boa-mão para tudo quando fazem. Boa-mão para botar ovos para galinha chocar, para bater bolo, para plantar, e tudo que elas fazem dá certo. Há, também, pessoas que têm boa-mão para certas coisas e mão-má para outras.
BOBÓ. O bobó é uma comida africana muito popular na Bahia. O bobó é feito de feijão-mendubi (também conhecido como feijão-mulatinho) bem cozido com pouca água, sal a gosto, batata-da-terra, quase madura. Depois que o feijão é reduzido a uma massa pouco consistente, junta-se bastante azeite-de-dendé e farinha de mandioca. Também usam fazer o bobó com inhame. Bobó, na linguagem popular, significa bofe, pulmão.
BODE. é o marido enganado, a refeição que os operários levam para o lugar de trabalho, o protestante que canta muito nos seus cultos. Bode é o conquistador.
BODOQUE ou BADOQUE. Veja ATIRADEIRA.
BOI. O boi se faz presente no folclore, nas cantigas de ninar ("Boi, boi, boi!/Boi da cara preta,/Pega este menino/Que tem medo de careta"), nas vaquejadas, nos folhetos de feira, no bumba-meu-boi e em muitas outras manifestações o boi sempre dá o ar de sua graça. Dizem que do boi nada se perde, a não ser seu mugido. De seu couro são feitos sapatos, cinturões, sandálias. De seus ossos são feitos botões, pentes, etc. Da vaca, temos o leite com que se fazem a manteiga, o queijo, a coalhada, etc.
BÓIA. Comida, refeição, alimento preparado na cadeia, no quartel ou rancho. Bóia-de-governo é almoço e jantar servidos em serviço social. O nome bóia surgiu, no quartel ou cadeia e vem de feijão mal cozido ou podres que fica boiando. Nas universidades, os estudantes chamam de chepa. Em Portugal, bóia-de-salvação é um barril de cortiça fechado, lançado a quem ameaçado de afogamento. Não-ver-bóia é estar sem esperança de êxito. No campo há os bóias-frias, que são trabalhadores rurais que viajam de caminhão e executam serviços de agricultura nas fazendas durante a safra.
BOI-BUMBÁ. É o nome que se dá ao bumba-meu-boi no Pará e no Amazonas e que se exibe nos festejos juninos. O boi-bumbá quando sai de sua sede visita a casa das pessoas do lugar.
BOI CALEMBA. Veja BUMBA-MEU-BOI.
BOI-DE-FITA. Dos bois que vão correr durante sua exibição nas vaquejadas, o mais bonito, o maior, o mais gordo não se derruba pela cauda. Na ponta dos chifres são amarradas duas fitas de cores diferentes. A brincadeira consiste em o vaqueiro tirar o laço de fita do lado onde ele está correndo. O vaqueiro que não conseguir tirar o laço de fita dos chifres do boi é vaiado. Quando consegue tirar o laço, é aclamado como ganhador e oferece o laço ao prefeito, ao vigário, à namorada, noiva ou mulher.
BOI-DE-MAMÃO. É o nome que se dá ao bumba-meu-boi em Santa Catarina. Veja BUMBA-MEU-BOI.
BOI-DE-REIS. Veja BUMBA-MEU-BOI.
BOI-SANTO. Movimento supersticioso ocorrido no Ceará (1918-1920), com repercussão no Nordeste. Foi chamado Boi Santo, porque o padre Cícero ganhou um zebu de presente e mandou seu administrador levar o animal até sua fazenda, no município do Crato. O administrador, que se chamava José Lourenço, não conhecendo aquela raça, ficou impressionado com o porte do animal e começou a fazer promessas e orações. O boi tinha o nome de Mansinho. José Lourenço dedicou ao animal inteira devoção. Foi o primeiro devoto do boi-santo. E depois sua fama de milagreiro espalhou-se em toda a região. Mansinho virou boi Ápis.
BOIÚNA. No folclore amazonense, boiúna é uma cobra escura, a mãe-d’água que, para enganar as pessoas, se transforma em canoas, vapores, navios. A boiúna engole uma pessoa. Quando ela anda no rio faz o barulho de um navio. Quando bota a cabeça fora da água, seus olhos parecem dois archotes que, de tão fortes, fazem com que os navegantes fiquem desnorteados. O número de estórias da boiúna, contadas pelo povo, é enorme.
BOI-VAQUIM. O boi vaquim é um boi místico, do Rio Grande do Sul, com asas e guampas de ouro. Mete medo aos camponeses porque faísca fogo das pontas das guampas e tem olhos de diamante. É preciso ser muito bom, muito forte e muito corajoso para laçá-lo e estar montado num cavalo bom de patas e de rédeas. Guampas são vasilhas, feitas de chifres.
BONECAS DE PANO ou BRUXAS. São, como o próprio nome está dizendo, bonecas feitas com retalhos ou sobras de fazenda para a alegria das meninas pobres cujos pais não têm dinheiro suficiente para comprar bonitas e maiores bonecas de louça ou de plástico, com vestidos bem feitos, que choram, fazem xixi e chamam mamãe. As bonequeiras ainda existem nas cidades do interior nordestino e são representantes da nossa arte popular. Há pessoas adultas que possuem coleções com centenas de bonecas de pano.
BORBOLETA. Diz o povo que a borboleta é mensageira, que uma borboleta de cores claras traz felicidade, alegria e fortuna. Já a borboleta negra é o contrário da borboleta de cores claras. A borboleta negra é aliada da morte, avisando que alguém vai morrer. Na Europa, ela é o espírito de uma criança que morreu sem ser batizada; é a encarnação das bruxas. De qualquer maneira a borboleta é uma festa para os olhos. O povo acredita que quem pegar uma borboleta e passar as mãos nos olhos, fica cega, por causa de seu pelo.
BORÉ. É um instrumento de sopro feito de bambu, usado pelos indígenas.
BOTADA. É o começo da moagem da cana nos engenhos do Nordeste. O ato é solene. O padre dá a bênção e é servido um jantar aos senhores de engenho da vizinhança, amigos e convidados. Se a botada não receber a bênção do padre pode acontecer, como castigo, alguma desgraça de sérias conseqüências. Alguns senhores de engenho mandam, logo cedo, antes da botada, rezar uma missa, assistida por todos os que trabalham no engenho, bem como seus familiares.
BOTIJA. 1. As botijas de barro vidrado que vinham da Holanda e da Bélgica, cheias de genebra, eram, depois de bebido seu conteúdo, transformadas em instrumentos musicais. Segurando-se a asa da botija e atritando-se com qualquer objeto metálico ao longo do seu pescoço, ouvia-se um som alegre vivo, servindo para dar ritmo ao samba e embolada. 2. Como antigamente não havia bancos nas cidades do interior, as pessoas colocavam suas economias (moedas de prata e ouro), dentro de uma panela de barro devidamente fechada e que era enterrada num dos quartos da casa ou debaixo de uma árvore. Se a pessoa morresse e deixasse suas economias numa botija enterrada, sua alma ficaria penando. E a pessoa morta aparecia aos vivos mostrando onde é que estava enterrada sua botija. A pessoa tinha que ir sozinha. Se fosse com outra pessoa, a botija desaparecia ou virava carvão. Quando a alma do falecido aparecia a uma pessoa, pedia que a botija fosse desenterrada e que parte do dinheiro fosse gasto celebrando missas para sua alma.
BOTO. É o golfinho do Rio Amazonas. Existe o boto vermelho, o boto branco, o piraia-guará, ou pira-iauara, peixe-cachorro. O boto no Rio Amazonas é tão conhecido que virou lenda no Pará. O boto seduz todas as moças que vão lavar roupa ou se banhar no Rio Amazonas. À noite, transforma-se num bonito rapaz, alto, branco, forte, caçador, bêbado. Freqüenta os bailes, namora, conversa e aparece fielmente aos encontros femininos. Antes da madrugada pula na água do rio e volta a ser boto novamente. Engravida as moças e torna-se o pai desconhecido. O boto protege as canoas em época de temporais, enxota os cardumes para as margens. O boto leva sempre a culpa, mesmo não praticando o ato e é sempre o culpado de adultérios e defloramentos. Também é chamado genericamente de tucuxi e possui faro mais aguçado do que o de cachorro. O boto vermelho é o mais perseguido pelos caboclos. A crendice pertence aos mestiços e não aos nativos da selva e se espalhou com a presença do nordestino na região do Pará e Amazonas.
BRÁULIO DO NASCIMENTO nasceu no dia 22 de março de 1924, na cidade de João Pessoa, PB. Diplomado em Letras, professor, crítico literário, jornalista, folclorista, Braúlio do Nascimento exerceu diversas funções públicas entre as quais a de diretor do Instituto Brasileiro de Folclore, tempo em que o folclore brasileiro foi mais estudado, mais divulgado, através de inúmeros livros e revistas publicados, muitos CDs, cursos, seminários, congressos, encontros, etc. Quase todos os dias o folclore brasileiro estava presente na imprensa, na televisão, radiodifusão brasileira, razão pela qual o folclore muito deve ao folclorista Bráulio do Nascimento quando foi diretor do Instituto Brasileiro de Folclore. De sua autoria foram publicados Processo de avaliação do romance (1964), Literatura popular em verso (1965), As sequências temáticas no romance tradicional (1966), Bibliografia do folclore brasileiro (1971), Pesquisa do romanceiro tradicional do Brasil, Eufemismo e criação poética no romanceiro tradicional (1972), Um século de pesquisas do romance tradicional do Brasil (1973), Literatura oral – um século de pesquisas no Brasil (1973), O romance tradicional do Brasil (1973), O ciclo boi na poesia popular (1973), Romanceiro tradicional (1974), Arquétipo e versão na literatura de cordel (1977), Um romance tradicional entre índios do Amazonas no século XIX (1979).
BREVE. É um saquinho feito de pano ou de couro, contendo uma oração destinada a proteger as pessoas que o trazem pendurado ao pescoço.
BRINCANTE. É como se auto denomina o artista popular.
BROTE. O brote é uma bolacha vendida no Nordeste e quando é feito em tamanho pequeno recebe o nome de brotinho. É uma das poucas palavras deixadas pelos holandeses em nossa linguagem popular. A palavra brote vem de broot (pão), como se escrevia no século XVII. E brotinho também é a denominação de adolescentes, meninas jovens.
BUCHADA. A buchada é um dos pratos mais tradicionais do Nordeste; consumida sempre num almoço para se comemorar um acontecimento, como casamento, batizado, etc. A maneira de se preparar a buchada varia de Estado para Estado. Na Bahia, por exemplo, as pessoas costumam colocar a cabeça do carneiro ou do cabrito dentro do fato, saco do estômago do animal onde também são colocados, em pedaços, o sangue coalhado e as vísceras. A buchada é considerada uma comida pesada, muito gorda, razão pela qual é bom tomar um cálice de cachaça para cortar seus efeitos. Não é bom dormir depois de comer buchada: a pessoa pode ter uma congestão e morrer.
BUMBA-MEU-BOI. Também conhecido como Boi-Calemba, Bumba (Recife), Boi-de-Reis, Boi-Bumbá (Maranhão, Pará e Amazonas), Três-Pedaços (Porto de Pedras, Alagoas), Folguedo-do-Boi (Cabo Frio, Estado do Rio), Boi-de-Mamão (Santa Catarina), é um dos folguedos brasileiros mais importantes. O Bumba-Meu-Boi tem uma duração enorme; começa às 8 ou 9 horas da noite e vai até o dia amanhecer. O Bumba-Meu-Boi tem início com a apresentação do Cavalo Marinho, que é o dono do boi. Em seguida, vem o boi que dá marradas e corre atrás de Mateus e Birico, que são uma espécie de palhaços. Um deles dá uma cacetada no boi e o boi morre. O Cavalo Marinho manda chamar o Doutor. Vem o padre para confessar o boi ou o Mateus e algumas vezes para celebrar o casamento de Catirina com Bastião. O Doutor chega e receita um clister. Um dos vaqueiros corre atrás dos meninos que estão assistindo ao folguedo e, pega um deles que funcionará como seringa e mete o menino pela traseira do boi que, em seguida, ressuscita. Em continuação, tem lugar a dança da Burrinha, as loas dos Galantes e Damas ao Menino Jesus. O folguedo do Bumba-Meu-Boi termina com a retirada do Cavalo Marinho.
BUNDA-CANASTRA. É a brincadeira que consiste em apoiar a cabeça no chão e, com as pernas, tomar um impulso para cair sentado. Canastra é o nome que o povo dá às costas, espáduas. Também é um jogo de cartas.
BUSCA-PÉ. Fogo de artifício muito usado nas cidades do interior nordestino por ocasião da noite de São João e Santo Antônio. Trata-se de um mosquito medindo trinta centímetros, feito com pedaços de bambu, de pequeno diâmetro e que, depois de aceso, corre atrás das pessoas e termina com a explosão de uma bomba. É muito perigoso.

Fontes:
LÓSSIO, Rúbia. Dicionário de Folclore para Estudantes. Ed. Fundação Joaquim Nabuco
Imagem = http://www.terracapixaba.com.br

sábado, 28 de fevereiro de 2009

Dalila Teles Veras (Poesia Madeirense)


A atividade literária na Ilha da Madeira, ou Região Autônoma da Madeira, como preferem chamá-la os seus habitantes, é intensa, contando hoje com uma vasta bibliografia, muito especialmente na poesia.

Difícil seria, nesta breve notícia sobre a poesia na Madeira, estudar com o rigor exigido esse conjunto de obras e classificá-las como literatura madeirense, posto que esse é um terreno escorregadio de polêmicas que, volta e meia, sobem à superfície fazendo patinar quem por ele transite.

A questão sobre a existência ou não de uma literatura madeirense persiste, inclusive, entre os próprios escritores locais e, colocada em mero posto de observadora, limito-me a falar dessas anotações.

Examinemos alguns trechos retirados de comunicações apresentadas no I Encontro Regional de Escritores, realizado no Funchal em 1989:

- Irene Lucília cita Agustina Bessa Luís que escreveu: “A Madeira tem plantações de romance como bananais e vinha jaquet. É um nunca mais acabar de personagens, situações, vidas e histórias que não se entende o silêncio das letras acerca delas”. Polemicamente, a própria Irene acrescenta: “Tudo está ali. A obra feita. A ilha viva, autêntica deslumbrante e mágica, obsessiva e dominadora, não precisa de ser recriada por mecanismos de ficção. Por si só, em corpo real ela basta à paixão, preenche os escaninhos do prazer, avassala até à saturação e ao confrangimento”, concluindo com uma nova citação de Agustina, que “a paixão dos lugares tornou-se (...) universal fato de paralisia do trabalho”. Interessante observar que, apesar dela mesma, Irene, ser uma eterna exaltadora dessa “ilha viva”, aponta esse mesmo detalhe também como fator paralisante da criação intelectual. O que, neste caso, convenhamos é um pouco de exagero céptico.

Já o poeta Carlos Nogueira Fino, assume, sem nato ser, a sua insularidade e os seus resultados literários: “O que somos desenha-se do mar a sulcos íngremes: um canto chão perante a majestade antiga dos navios; uma impressão de asas vagarosas sobre o céu do silêncio; (...) Aqui nascemos, ou aqui chegamos, com raízes precárias. Elas se encarregam de crescer por nós em busca do que somos. Deixai crescer, portanto, o chão de onde brotamos, universal pela razão das árvores, até fazer-se a voz que nos revela.”.

Pragmático, o escritor João Dionísio coloca: “com a consagração constitucional da Autonomia, ou a transformação da Ilha da Madeira em Região Autônoma da Madeira, “surge a literatura da Região Autônoma da Madeira”. Anteriormente a esse fato histórico, diz ele, “a literatura madeirense ou da Madeira pertence à literatura portuguesa, como qualquer outra literatura escrita por portugueses. (...) Podemos dizer, agora, que somos a outra gente da literatura portuguesa, com os nossos amores e desamores, mas, sobretudo, com a nossa realidade. Somos a outra gente para sermos a mesma gente da literatura portuguesa. Mas, com uma diferença em relação aos nossos antepassados: eles tiveram a Independência, nós temos a Autonomia. O que significa: somos da literatura portuguesa e somos uma literatura da língua portuguesa. Trazemos, portanto, para a História da Literatura Portuguesa a nossa diferença econômica, social e política, isto é, um ponto de vista literário sobre as estruturas. E, ao enriquecermos a História da Literatura Portuguesa enriquecemos, também, a outra vertente: a História da Literatura de Língua Portuguesa. Em resumo: a partir da data e do fato autonômico, começamos a construir a História da Literatura Madeirense.”

Polêmicas e rótulos à parte, não fica difícil observar que a condição insular, os fatores geográficos e culturais específicos (“o homem fechado sobre si mesmo e, simultaneamente disperso no infinito", conforme Ferreira de Castro, escritor fascinado pelas pequenas ilhas sobre as quais tanto escreveu), acabam por emprestar ao povo madeirense uma feição cultural muito própria e que, inegavelmente o distingue dos demais portugueses, tanto no seu modo de ser e de estar quanto na sua própria visão de mundo. Isso, é claro, é tema para estudioso de antropologia social, mas, de alguma forma, é fácil observar que esses fatores acabam refletidos também na maneira do madeirense se expressar literariamente e, assim, torna-se matéria de análise sócio-literária.

No nosso cômodo ponto de vista de observadores, essa condição insular refletida no imaginário ilhéu, só fez por enriquecer a literatura produzida na Madeira, emprestando-lhe uma singularidade que a eleva a presença marcante e reconhecível no cenário da literatura de língua portuguesa.

A poesia contemporânea portuguesa de maior expressividade, conta com pelo menos três poetas nascidos na Madeira, Herberto Helder (Funchal, 1930) considerado um dos maiores poetas portugueses da atualidade, José Agostinho Baptista (Funchal, 1948) e José Viale Moutinho (Funchal, 1945) este, dono também de uma extensa obra em prosa, além de Natália Correia e de Sophia de Mello Breyner Andresen, elas também das ilhas, mas dos Açores.

Esses poetas, contudo, por terem alcançado uma posição de destaque no cenário literário português e europeu, não são rotulados como "poetas das ilhas", "madeirenses" ou "açorianos", são simplesmente poetas portugueses, como deve ser. Apesar de viverem (viveu, no caso de Natália), fora das ilhas (melhor seria dizer que eles apenas “nasceram” nas ilhas, não se “fizeram” nelas) trazem, aqui e ali, na sua gênese mais profunda, esses fatores de que falamos, ainda que, admitamos, apenas por conta do atavismo.

O que é notável é que a Ilha ainda lhes marca a memória e a palavra, como bem o demonstra este poema de José Viale Moutinho:

ANTIMEMÓRIA COM FUNCHAL
ao Manuel Freire

havia asas pelo corpo sobre os mapas do mar
e a coberto da ilha e da espada cravada
no mais distante rochedo de qualquer praia
de súbito matou a sua primeira gaivota

a guerra aproximava-se do fim era junho
e nunca mais coltaria à casa submersa
persianas corridas rendas de latas verdes
que o homem da música lhe traria numa caixa

morria-se de dentes podres deslizando montes
alguns silêncios se descobriam pelas mãos
e os olhos adoeciam noutra costa distante
de barcos e de redes de rostos encardidos

sem saudade nem reconhecimento do luto
moviam-se as raízes sobre as águas lodas
suposto país que se formara no profundo
e aí reinava o inventado el-dom sebastião

Há, no entanto, um grupo de poetas, nascidos ou residentes na Madeira, que optaram por lá permanecer e dali passaram a impor a sua singular poesia ao próprio Portugal que, é preciso que se diga, ainda olha com certo desdém e desconfiança tudo que não venha do Terreiro do Paço de Lisboa (“as muralhas da continentalidade que tão ínfimo interesse revelam em favor da cultura portuguesa insular”, no dizer do sempre inflamado e competente poeta José António Gonçalves.

A escritora Natália Correia, em prefácio à coletânea Ilha 2, 1979, assim refere-se à poesia madeirense: “Despojai-vos da presunçosa cornada e vinde à Ilha. O continente encerra-vos? Fecha-vos as idéias em inquiridos de antolhadas teorias? Entendei que a poesia é superação do continente. Conteúdo fervente. Como a Ilha, contida. Mas pela animação perpétua do mar. A vida sempre a surgir da água, Madre Marinha. (...) Fechai vossos guichets de bancários da estese e vinde à Ilha. Aqui a poesia é grátis. A criação revela-se geneticamente insular. Daí serem as Musas originariamente aquáticas.”. Natália, como se vê, confirma a marca “genética” da insularidade dessa poesia e exalta, em alto e bom som, a sua qualidade.

O fato de apontarmos essa marca insular na poesia dos madeirenses não significa estarmos, em nenhuma hipótese, a nos referir a qualquer idéia estética de regionalismo, mas, antes, a uma poesia que, no seu conjunto, apresenta uma facies própria que a identifica pelo particular e que, por seus méritos, a coloca na universalidade exatamente pela coragem de ser regional.

Se o Brasil mal conhece a literatura contemporânea portuguesa depois de Eça e Pessoa, que dizer dessa poesia, ainda pouco conhecida em seu próprio país, com um imenso mar a isolá-la e a separar-nos?

Trazer, portanto, a um encontro de língua portuguesa um pouco da poesia feita na madeira é apenas um gesto de tentar (re)unir e (inter)cambiar os poetas e a cultura que o mar separa e que os convênios e acordos oficiais não consegue aproximar. Daí o fato de ser esta apenas uma breve notícia da poesia na Madeira, trazida por uma leitora atenta, desvestida dos méritos acadêmicos para uma análise mais adequada a uma comunicação.

Dentre os muitos poetas madeirenses da atualidade, selecionamos os nomes de José António Gonçalves, Irene Lucília, Carlos Nogueira Fino, José de Sainz-Trueva, Ângela Varela e Maria Aurora Carvalho Homem, não só por sua representatividade dentro do atual panorama poético madeirense, como também por terem merecido o justo destaque da própria crítica portuguesa e, finalmente, por concordarmos com a excelência de suas obras.

Pequena bibliografia e breve antologia da poesia madeirense:

José António Gonçalves – Nasceu em São Martinho, Funchal, Madeira, em 13 de junho de 1954. Escritor e jornalista. Presidente da Direção da Associação da Escritores da Madeira, da qual é um dos fundadores, membro da Associação Portuguesa de Escritores, Coordena o movimento Ilha e dirige e edita a coleção Cadernos Ilha
Publicou: Poesia – É Madrugada e Sinto, 1974; Pedra-Revolta, 1975; 20 Textos para Falar de Mim, 1988; Antologia Verde, 1991; Os Pássaros Breves, 1995; Tem o Poder da Água (obra poética 1973-1995), 1996, À Espera dos Deuses, 1999; Giacomo Leopardi e o Suave Desprendimento do Infinoto, 1999; A Aventura na Casa dos Livros, 2000; Lembro-me desses Natais; 2000. Ficção – Réstea de Qualquer Coisa, crônicas, 1973; Organizou e integrou as antologias Ilha, 1975; Ilha 2, 1979; Ilha 3, 1991; Ilha 4, 1994; O Natal na Voz dos Poetas Madeirenses, 1989; Poet´Arte 90, 1990; Poesia na Ilha, 1991; Crônicas do Norte, textos de Horácio Bento de gouveia (seleção, organização e prefácio de sua autoria), 1994. Filmografia – Açores Outono (documentário), 1978; Madeira – Bordado de Sonho (documentário), 1980; Ora... o Mar (conto – teledramático), 1988; Retratos da Madeira, (série biográfica, 6 episódios), 1989; Canto da Ilha (Programa do 20º aniversário da RTP-M), 1992; e O morto, 1994.

PÔR-DO-SOL
para Virgílio Higino Pereira

Este é o mar que se veste de vermelho,
convidado pelo ocaso do poema
para o baile do fim do dia.

Ei-lo à distância, abraçando a periferia
de um olhar que se perde nas falésias,
sorridente na brevidade da sua figura.

Poderia o ilhéu dar o salto inconsciente,
entregando-se ao sal rosado do seu vestuário,
curioso por provar a água do seu bordado.

Porém, resguarda-se no calor da terra,
pisando a ilha com a carne da sua loucura,
acorrentado às ervas que nascem no recolher das casas.

E suspira, como um anjo esquecido
na multidão solitária que percorre as ruas,
perguntando pelo lugar onde descansam as suas asas.
(in Aventura na casa do livros)

Irene Lucília – Irene Lucília Mendes de Andrade, é natural do Funchal (1938). Licenciada em Pintura pela Escola Superior de Belas Artes de Lisboa. Professora de Educação Visual. Desenvolveu diversificada atividade, como produtora de radio, autora de textos para a infância e no domínio das artes plásticas participou em vários exposições na Madeira e nos Açores. É membro da Associação de Escritores da Madeira.
Publicou: Poesia - Hora Imóvel, 1968; Histórias que o Vento Conta, 1979; Palavras que Levo em Viagem, in Ilha 2, 1979; O Pé Dentro D´Água, 1982; Ilha Que é Gente (cantigas), complementado com um disco single, 1986; “A Mão Que Amansa os Frutos”, 1990. Sobre a Memória deste Dias, in Ilha 3, 1991; Amargo é o Estar do Tempo, in Ilha 4, 1994. Romance – Angélica e a sua Espécie, 1993. Está representada em várias antologias. Tem colaboração dispersa por vários jornais e revistas.

Sete partidas

1 a boca curta
2 o timbre inútil
3 alguns percursos inviáveis
soterrados
sob o peso deslumbrado dos asfaltos
4 intentos e caminhos reduzidos
a um tráfego de cansaços e esquecimento
5 a ilusão horizontal dos olhos
rasando a virtude da água
6 a dolorosa porção de espaço
perimetria do espasmo e dos espantos
enorme convulsão
entre o silêncio e a fábula
7 o gesto insuficiente do coração
entre o mar e o mar como se
mais mundo não houvesse e só
os territórios interiores
fatigados duma melancólica geografia.

as sete partidas duma viagem inflexível
quedam-se à volta de muitas raízes
e duma dramática sedução de flores
onde a luz quebra o viço generoso das sombras
e reforça a intensidade fátua dos perfis suspeitos.
(in Amargo é o Estar do Tempo, Ilha 4, 1994)

José de Sainz-Trueva – nasceu em São Gonçalo, Funchal, a 9 de junho de 1947. Membro da Direção da Associação de Escritores da Madeira e Associação Portuguesa de Escritores entre outras associações. Chefe de Divisão de Proteção ao Patrimônio Cultural da Direção de Serviços do Patrimônio e Atividades Culturais.
Publicou – Espaço na Relva, in Ilha 2, 1979; Entre os Olhos, in Ilha 3, 1991; Musa Grata, in Ilha 4, 1994; está representado em inúmeras antologias; Tem publicado textos de investigação sobre temas madeirenses nas revistas Atlântico, Islenha, Girão e no suplemento do Diário de Notícias do Funchal, bem como colaborou em várias outras publicações.

De um só golpe
um anjo decepado
afunda-se na lama
o nó aperta
esfuma-se a restinga
imóvel rosa dúctil
virada do avesso
secura e culpa
ao fim de cada hora
o que te faço?
vibra
escasso amor
é laço é ferida em carne viva
(in Entre os Olhos – Ilha 3, 1991)

Mais secreto é o dia
rio livre
sem lei

como um vulto na rua

de
sombra e
sol

sem
certeza de
nada bravo como um
touro
(in Musa Grata, Ilha 4, 1994)

Carlos Nogueira Fino – Nasceu em Évora em 25.11.50. Reside na Madeira desde dezembro de 1959. Mestre em Educação (análise e organização de ensino). Docente na Universidade da Madeira. Deputado à Assembléia Legislativa Regional. Membro da Associação de Escritores da Madeira e da Sociedade Portuguesa de Autores.
Publicou – XXIII Poemas de Ilhamar, 1987 – prêmio Leacock 87); Simbiose, 1988, de parceria com o escultor Celso Caires; Este Cais Vertical, 1989; Iniciação à Luz in Ilha 3, 1991; Contemplação do Olhar, 1992; (Pre)Meditação, 1992; Alquimias, in Ilha 4, 1994

a ambigüidade não é a que insinua
no cerne das palavras o corte
com as coisas

mas esta saliência na significação das árvores
onde assentamos a aparência da imobilidade

entretanto pulula
na dissolução das folhas
a azáfama do solo
0o0

mas não direi estas palavras
sem abri-las por dentro
como te abro e me revelo
para conhecer-te

o gérmen do teu nome inscrito
no meu nome
(in (PRE)MEDITAÇÃO)

Ângela Varela (de seu nome completo, Ângela Maria Varela Miranda Rodrigues), natural da Ilha da Madeira, Camacha, é licenciada em Filologia Românica pela Faculdade de Letras de Lisboa, com a dissertação O Poema em Prosa na Literatura Portuguesa. Lecionou no Ensino Secundário em Paris, no Funchal, em Oeiras e na Escola de S.João do Estoril onde é professora efetiva, além de ter exercido o cargo de Leitora de Português na Universidade de Estrasburgo (França). Prepara tese de Doutorado sobre a poética do “poema em prosa”.

Publicou: Espaços de Passagem, in Ilha 3, 1991; Corpo – Ilha, in Ilha 4, 1994. Tem publicação dispersa de ensaio e (ou) poesia nas revistas Colóquio/Letras e Sílex, de Lisboa, Nova Renascença, do Porto, Atlântico, da Madeira e Nordès, de Vigo, bem como em jornais da Madeira e Lisboa. Publica crônicas no Diário de Notícias do Funchal

A Fala das coisas

Olhar. Olhar apenas: o mar soprado sobre a terra a olhar.
As nuvens boiam no balão do espaço – bolhas no vidro.
O muro é branco – agudamente branco. O ângulo da perna
branco encaixa no fundo azul.

Mancha. Massa apenas. Abafa o som de todas as palavras.
Deixa que as coisas falem sem filtro – com a voz do olhar.

Corpo Mineral

As casas-cavernas talhadas na rocha. O sol a penetrar nos
poros da pele. A espuma a golfar das cavidades do nariz,
da boca.

Maré-cheia os olhos-linha de horizonte.

Os cabelos-algas boiando. O perfil de pedra, lavado
no fluxo das águas salgadas. O musgo do corpo descarnado
do calor animal, do sopro vegetal:

no reino mineral a escavar-se.
(in Ilha 4, 1994)

Maria Aurora Carvalho Homem – Nasceu em Beira Alta, radicada na Madeira desde 1974. Cursou Filologia Românica na Universidade de Coimbra. Foi jornalista em A Capital e Diário de Lisboa. Produziu programas infantis na televisão portuguesa, ganhando o prêmio de Imprensa em 1968, como melhor apresentadora de Televisão. Na Madeira, entre outras atividades, foi professora, coordenadora da revista Margem, fez rádio e televisão, com destaque para o premiado programa “Letra Dura & Arte Fina”.
Publicou: Raízes do Silêncio, 1982; Ilha a Duas Vozes (com João Carlos Abreu), 1988; Vamos Cantar Histórias (infantil, 1991; Juju, a Tartaruga (infantil), 1992; A Santa do Calhau (contos), 1993; Cintilações (poesia sobre aquarelas de Mellos), 1995 e Para Ouvir Albinoni (contos), 1995, além de estar antologiada em várias publicações.

UM JEITO DE DIZER SOLIDÃO

A palavra não chega a ser murmúrio
Mastigo-a na sombra a intervalos breves:
é um dizer silencioso
um tempo sem rosto
uma ausência presente em cada gesto.
A palavra viaja no meu corpo
prendo-a na franja dos olhos
corrompe a limpidez da distância
na precisão incolor dos dias.
É cardo, gume, alfazema e jasmim.
Persigo-a neste gesto de quem quer.
A palavra é este olhar de tudo cheio
este cheiro de noite
este acaso de nada
adágio sufocado em catedral vazia
vôo raso de pássaro vadio.
A palavra tem rosto de mulher
olhar de noiva eternamente virgem
é a pele que me veste cada dia
e que me despe à noite devagar.
Faço-a minha na ternura calada
de quem desfolha rosas no outono.
Caladas nos dizemos:
amantes confessados

Fonte:
Comunicação apresentada no III Encontro Luso-Afro-Brasileiro de Língua Portuguesa – Literaturas e Comunicação Social, Faculdade Casper Líbero, SP, Capital, em maio 2000. Este texto consta do Anais do referido encontro, publicado em 2 volumes, pela Imprensa Oficial do Estado/Faculdade Casper Líbero, em 2001.
http://www.dalila.telesveras.nom.br/

Foto de Pedro Gaia = http://olhares.aeiou.pt/

Dalila Teles Veras (1946)



Dalila (Isabel Agrela) Teles Veras, natural do Funchal, Ilha da Madeira, Portugal, (1946), emigrou com a família para o Brasil (São Paulo, Capital), em 1957. Em 1972, após seu casamento com o advogado e escritor Valdecirio Teles Veras, radicou-se em Santo André, cidade onde nasceram suas três filhas, Carolina, Isabela e Alice, na qual reside até hoje.

Publicou mais de uma dezena de livros, nos gêneros poesia, crônica e o livro "Minudências", um diário do ano de 1999. Participou de inúmeras antologias no país e no exterior. Possui trabalhos (artigos, ensaios e textos literários) publicados em jornais e revistas de todo o país e do exterior.

Assinou, de 1995 a 1999, a coluna semanal Viaverbo, no Caderno "Cultura & Lazer" do Diário do Grande ABC.

É filiada à União Brasileira de Escritores, entidade onde ocupou os cargos de Secretária Geral, Diretora e membro do Conselho, nas gestões de 1986/88, 1990/92 e 1994/96.

Fundadora do Grupo Livrespaço de Poesia (1982-1993) que manteve intensa atuação na divulgação da poesia e publicou 5 coletâneas. Foi uma das editoras da revista literária Livrespaço, ganhadora do Prêmio APCA - Associação Paulista de Críticos de Arte, como melhor realização cultural de 1993.

Animadora cultural, há mais de três décadas colabora na organização de cursos, seminários e congressos. É freqüentemente convidada a proferir palestras e participar de debates em Faculdades e instituições culturais, bem com a assessorar e criar projetos literários, como ciclos de debates, exposições, mesas redondas. Participou de dezenas de concursos como integrante do júri.

Participou, como convidada da UNESCO, do Colóquio Imprensa de Língua Portuguesa no Mundo, realizado em junho de 1991, em Paris, com a comunicação "A Imprensa Alternativa no Brasil como resistência cultural". Coordenou dezenas de oficinas de criação literária, dentre as quais, "O Laboratório da Paixão", na Oficina da Palavra, Casa Mário de Andrade, SP.

Participou do Projeto "O Escritor nas Bibliotecas" (1993/1994) da Secretaria Municipal de Cultura de São Paulo, bem como do Escritor 96 – promovido pela mesma Instituição.

Eleita "Intelectual do Ano", 1997, no Prêmio Capital, instituído pelo Jornal cultural O Capital, de Aracaju – SE.

Desde 1992 é diretora-proprietária da Alpharrabio Livraria e Editora, em Santo André, SP, referência cultural na região, onde promove constante atividade voltada para a difusão da cultura, das artes e o debate de idéias no Grande ABC. Dirige a Alpharrabio Edições, chancela que já publicou mais de 70 títulos e edita o jornal literário "Abecês".

Dentro os inúmeros projetos sob a sua direção e produção, destaca-se o projeto "7 Anos 7 Cidades – Culturas", comemorativo aos 7 anos da Livraria Alpharrabio (1999) que durante 7 meses dedicou um mês a cada uma das cidades da Região do Grande ABC, mostrando diversos artistas e discutindo aspectos da cultura de cada uma delas. Desse projeto participaram diretamente mais de 100 pessoas (artistas, produtores e pessoas ligadas à cultura regional), merecendo enorme destaque na imprensa e menção honrosa das Câmaras Municipais das Cidades de Santo André, Rio Grande da Serra e Ribeirão Pires.

Organizou, em parceria com Luzia Maninha Teles Veras, o livro "Alpharrabio 12 Anos – Uma história em curso" (Alpharrabio Edições, 2004, 346 pgs.), minucioso levantamento de mais de 500 atividades e inúmeras transcrições debates, todos desenvolvidos na Alpharrabio Livraria e Editora.

Colaborou, como curadora da área de literatura, do evento Plataforma ABC, em três diferentes edições, bem como do PALAVRAPONTOCOM, promovidos pelo SESC, unidade São Caetano do Sul.

Foi responsável por uma página literária nos Cadernos CEAPOG (Centro de Estudos de Pós-Graduação), publicação semestral do IMES – Instituto Municipal de Ensino Superior de , em 12 números daquela publicação.

Em 2000 a revista Livre Mercado outorgou-lhe o Prêmio Desempenho de Empreendedora Cultural.

Em 2004 a Câmara Municipal de Santo André outorgou-lhe o título de Cidadã Honorária.

Livros publicados:

Poesia

• Lições de Tempo. SP: Pannartz,1982 (2ª ed., 1983).
• Inventário Precoce. SP: Pannartz, 1983.
• Madeira: do Vinho à Saudade. Col. Cadernos Ilha. Funchal, Madeira (Portugal): José António Gonçalves editor, 1989 (2ª ed., fac-simile, SP: Alpharrabio Edições, 1997).
• Elemento em Fúria. Teresina, PI: Academia Piauiense de Letras, 1989.
• Forasteiros Registros Nordestinos (plaquete). SP: Livrespaço, 1991.
• Poética das Circunstâncias (plaquete). SP: Alpharrabio Edições, 1996.
• A Palavraparte. SP: Alpharrabio Edições, 1996.
• À Janela dos dias - poesia quase toda. SP: Alpharrabio Edições, 2002
• Vestígios. plaquete, edição fora do comé}rcio, 200 exemplares numerados e rubricados pela autora, Alpharrabio Edições, 2003
• Poesia do Intervalo. poemas, com desenhos de Guedo Gallet, livro de arte (Alpharrabio Edições, 2005, 200 exemplares numerados e rubricados pelos autores.
• Solilóquios. plaquete, 200 exemplares numerados e rubricados pela autora, Alpharrabio Edições, 2005
• Pecados. caixa artí}stica, publicada por ocasiã}o da comemoração dos 60 anos da autora, com 7 poemas ilustrados em 7 pranchas pelos artistas André Miranda, Constanç}a Lucas, Guedo Gallet, Mariano Amaral Neto, Perkins T. Moreira, Ricardo Amadasi e Sian, 200 exemplares, numerados e rubricados pela autora, Alpharrabio Edições, 2006
• Retratos Falhados, Coleção Ponte Velha, Editora Escrituras, 2008

Prosa
• A Vida Crônica (crônicas). SP: Alpharrabio Edições, 1999.
• As Artes do Ofício - um olhar sobre o ABC (crônicas). SP: Alpharrabio Edições, 2000
• Minudências (diário). SP: Alpharrabio Edições, 2000.

Fonte:
http://www.dalila.telesveras.nom.br/

Entrevista com Dalila Teles Veras



Entrevista concedida ao escritor Floriano Martins

FLORIANO: Comecemos falando da ponte existente entre o nascimento em Funchal e a residência brasileira em São Paulo. De que maneira as variações nessa paisagem cultural – do insular ao continental – foram aguçando os sentidos do poeta?

DALILA Ninguém cruza a linha do Equador impunemente. Atada à cinta, a carga atávica, heranças avós das quais dificilmente nos desvencilhamos. Ante a impossibilidade do retorno é preciso render-se e assimilar a cor circunstancial e, do sal recolhido na travessia, temperar esse novo viver. Para além do Bojador, a dualidade se faz presente, o sentido agudo de ser estrangeiro. Não são mais os mares que começam, mas terras que nunca se acabam. As raízes, veias abertas, passam a receber influências novas, convívios outros, determinando nova visão de mundo e, claro está, que isso irá refletir lá adiante nos sentidos da poeta.

FLORIANO: O convívio com duas tradições líricas sensivelmente distintas, como o são a portuguesa e a brasileira, imagino também deve ter sido um aspecto bastante enriquecedor em tua formação. Paralelo ao enriquecimento como convivias com a percepção do abismo que separa ambas as tradições?

DALILA: No Brasil, aportada ainda menina e tendo aqui completado minha escolaridade, talvez a primeira percepção tenha sido a de que, em tese, a língua era (quase) a mesma, mas a práxis cultural não.
Cresci ouvindo minha bisavó materna recitando Bocage e Camões, e minha mãe valendo-se das trovas populares para celebrar todas as ocasiões. Bebi de todas as tradições, portuguesas e brasileiras, desde o lírico Augusto Gil e sua balada da neve, que aos 9, 10 anos, declamava com paixão nas festas escolares no Funchal e, já no Brasil, os românticos brasileiros, como Álvares de Azevedo, Casimiro de Abreu, Fagundes Varela e Castro Alves, que li com devoção na adolescência. Os portugueses modernos descobri por minha conta e risco, já em terras brasileiras. Pessoa em primeiro, um mergulho do qual necessitei muito tempo para emergir e, enfim, poder nadar por outras águas.
Na minha memória de leituras não há uma percepção desse possível abismo entre as duas literaturas, antes, uma fusão, como foi a vida, amalgamada pelo sincretismo cultural. Isso se refletiu, inclusive, num aspecto conceitual no que concerne à minha "nacionalidade literária". Quando da minha opção pela palavra como ofício, enfrentei outro dilema: não era possível ser uma escritora portuguesa escrevendo como brasileira. Apazigüei-me, considerando-me uma escritora brasileira que nasceu em Portugal. A língua como a pátria possível.

FLORIANO: No diálogo com essas duas tradições, há algumas particularidades que tenham alcançado uma mais alta voltagem em termos de afinidades estéticas? Não me refiro exatamente a autores, mas sim a aspectos de linguagem. E também quero que te sintas livre para aqui mencionar outros focos apaixonantes e mesmo influentes, não somente em termos de ambientação Brasil-Portugal e menos ainda exclusivamente literários.

DALILA: Em termos de afinidades estéticas, a pintura talvez tenha sido a que primeiro se estabeleceu, como até hoje tem sido. Ao tempo que lia os românticos, encantava-me com os impressionistas, queria, àquela época, atingir uma escrita diáfana, uma realidade "borrada" como nos jardins de Monet, mas a tentativa poética não passou de um "borrão" mesmo. A minha poesia muito tem dialogado com a pintura, em especial com a de Constança Lucas, Hugo Gallet, Ricardo Amadasi, André Miranda, Mariano do Amaral Neto, Sian, Perkins T. Moreira, pintores/escultores, meus contemporâneos, que admiro e com os quais já realizei trabalhos conjuntos.
Quando de minha tomada de consciência estética, vi-me diante do impasse em que se meteu toda a poesia depois dos anos 50 no Brasil: filiar-me a grupos com (ainda) severas imposições canônicas, nas quais a poesia deve cumprir um papel formal exacerbado, os chamados poetas-críticos, o que, absolutamente, nunca foi minha vocação, ou buscar uma voz que encontrasse o equilíbrio entre a pesquisa formal e a emoção como sua dimensão humana.
Todas as escolas fizeram de mim uma poeta sem escola nem geração, mesmo porque penso que a segunda metade do século XX não formou gerações literárias, mas vozes, em muitos casos, dissonantes, que retiraram da tradição, do modernismo e das vanguardas apenas aquilo que mais lhes interessou.
Acredito, entretanto, que essa aparente insubordinação de não pertencer a "escolas" não exclui o fato de se estar ligada, em termos de linguagem, a uma determinada "corrente literária" que, a meu ver, estaria representada por uma certa marca ou parentesco planetário.
Nestes 25 anos de exercício poético, sem deixar de experimentar outras possibilidades de dicção e linguagem, venho perseguindo o caminho da concisão, a busca da densidade de significados em versos cada vez mais econômicos.

FLORIANO: Transcendência singular e evocações de intenso caráter de consagração convivem, em tua poesia, com uma leitura cosmopolita de aspectos memoriais e visão crítica. Há um interlocutor almejado por um plano estético? Com quem buscas dialogar?

DALILA: Desde os meus 11 anos de idade que vivo numa metrópole. Sou, portanto, um ser urbano, com pouca possibilidade de refletir a natureza que não tenha sido transformada pelo homem. Tento, de dentro do olho desse furacão, refletir essa realidade complexa que é a da cidade moderna e as minúcias do seu cotidiano, onde velocidades incompatíveis com a natureza humana não mais permitem o direito ao silêncio, ao ócio ou à própria reflexão. Não tenho propriamente uma intenção em transcender essa realidade, mas transformá-la em outra realidade, espelho do espelho, o que não exclui uma dose memorial, recriada, já que não há verdade nas memórias, ainda que também acredite que o esquecimento pode ser repositário delas, caixa de Pandora, à espera que alguém a destampe.

FLORIANO: Estatísticas irrefutáveis alertam para um quadro perigosamente agravado ao longo do tempo, que é o índice de leitura per capita do brasileiro. Evidente que não se pode esquecer que aí também se revela uma condição intelectual do país, ou seja, também nossos intelectuais lêem abaixo do sustentável. Entenda-se, ao menos teoricamente, por condição intelectual aquela que abriga tanto o universo literário (autores e críticos, por exemplo), como clero, imprensa, academia e casta política. O resultado dessa cadeia viciosa é uma espiral cuja expansão se dá sempre em sentido degenerativo. Como se pode romper com isto?

DALILA: A escola precisa voltar a priorizar a leitura e estimular a pesquisa e o pensar, única maneira de formar cidadãos que possam fazer escolhas. O ensino optou por "instrumentalizar" o cidadão para o mercado, deixando de lado a cultura humanística, única capaz de transformar, de preparar cidadãos para o discernimento. Como disse Edgar Morin, "o conhecimento racional, empírico e técnico deve conviver com o simbólico, o mítico e o poético". A pessoa que lê não reproduz, mas pensa e cria, toma decisões. Vive-se na era do simulacro e do fragmento, onde a lei do mais "fácil" impera. O conhecimento, que advém da leitura, requer esforço, dá trabalho. Será preciso uma verdadeira brigada pró-leitura, diante da concorrência e da facilidade enganosa que o advento da Internet incutiu nos mais jovens, a ponto de se achar que livro é coisa do passado, que a Internet é o melhor meio de "estudo" e que basta clicar no "Google" para encontrar, imprimir e entregar, prontinho, ao professor, qualquer pesquisa, sobre qualquer assunto, sem a necessidade de nem mesmo ler o que se imprimiu. A leitura não poderá ficar de fora dos grandes debates atuais. É uma questão irrenunciável que deverá obrigatoriamente se transformar em uma estratégia para uma revolução que deve passar pelo intelecto e pela vontade política.

FLORIANO: Tua integração ao ambiente da produção cultural em São Paulo possui uma conotação talvez ainda não corretamente avaliada, desde as atividades em torno do grupo Livrespaço até a criação deste espaço nobre de produção e difusão literária que é a Livraria e Editora Alpharrabio. Qual a tua percepção deste caso incomum entre brasileiros, de alguém que é essencialmente escritor e se desdobra em uma aventura de abrir condições editoriais e de circulação para seus pares e gerações mais jovens?

DALILA: De fato, são poucos os que se dedicam à "disseminação" e ao debate da cultura e esses estão divididos em duas categorias: aqueles ligados à chamada cultura do espetáculo, que dependem de patrocínios e da lógica do mercado para circular. Além disso, e por isso mesmo, encontram facilidades com leis de incentivo, patrocínios, etc.; a segunda categoria, se é que se pode chamar assim, é a dos abnegados, que, por vocação pessoal ou por uma lei não identificada, dedicam-se às causas da cultura e da arte, quixotes urbanos, numa sociedade que pouco está se importando para o que não represente entretenimento, moda ou lazer. Sempre tive a convicção de que todo escritor deveria ir além do papel, ou seja, exercer também "outros papéis", entre eles o da solidariedade entre seus pares e, sobretudo, a contribuição para a promoção da leitura. Essa foi uma das preocupações do grupo Livrespaço, contribuir para a formação de leitores de todas as maneiras possíveis. Sou uma editora de circunstâncias. Jamais obtive qualquer resultado financeiro com aquilo que publiquei. Publico por um desejo que chamo de utopia da página impressa. Jamais fui movida a metas, como mandam as leis empresariais, mas a inquietações e, no caso da edição, publico aquilo que me seduz, que acredito tenha possibilidades de permanecer como literatura e também, em alguns casos, pelo prazer de ver um escritor em seu momento de nascimento para, depois, como já aconteceu, vê-lo trilhar caminhos que sejam reconhecidos.

FLORIANO: O convívio com a prosa (crônicas, diário, crítica esparsa), de que maneira interfere em tua poesia?

DALILA: A transversalidade cultural, as identificações no lugar da identidade, talvez seja a marca do nosso tempo. O diário continua sendo uma prática, tentativa de aprisionar os dias. Dele e de todos os outros textos, por vezes me acontece identificar uma frase como verso e que acaba se transformando em cerne de um poema. Como também me acontece ao contrário, ou seja, de um verso, construir uma crônica.

FLORIANO: Dos livros todos reunidos em À Janela dos Dias até a presente edição, podemos falar em saltos, abismos, conseqüências ou alguma outra avaliação mais pertinente?

DALILA: Acredito que não haja nenhum salto, mas talvez a confirmação de uma certa "dicção" que ali já estava presente, assim como também uma retomada do poema em prosa, onde resvalo pelo discursivo mas que, assim como em A Palavraparte, que é de 1996, impõe-se como condição dentro da proposta temática, neste caso, os "retratos".

FLORIANO: Esquecemos algo?

DALILA: Sempre haveria algo a dizer, mas também o calar pode vir carregado de significados que poderão ser descobertos, assim espero, pelo leitor dos poemas.

Fonte:
VERAS, Dalila Teles. Retratos Falhados. Ed. Escrituras, 2008. prefácio.

sexta-feira, 27 de fevereiro de 2009

João Cirino Gomes (Floresta Encantada)



Os moradores da floresta encantada viviam em festa e fantasia.

Cascudinho e Douradinho eram dois peixinhos, e moravam em um riacho que cortava a floresta.

Naquela tarde ensolarada os dois amiguinhos brincavam de pular.

Douradinho se dizia campeão de salto em altura. Como Cascudinho não queria ficar atrás, começou a disputa.

A cada pulo olhavam pra fora da água, apostando quem enxergava mais longe.

Na volta diziam o que tinham visto.

Depois de vários saltos, Douradinho voltou com a novidade.

- Esta chegando alguém.

- Quem será? - Perguntou Cascudinho que era curioso.

- Não sei, mas vamos ver - respondeu Douradinho.

Em seguida, viram a dona Anta, e suas duas filhas, Antônia e Antonieta que se aproximavam... Depois de saciarem a sede, elas se sentaram na relva e se puseram a conversar.

Em dado momento, Antônia pediu: - Mamãe; conta àquela estória do menino que era desobediente?

-É mesmo mamãe! - Concordou sua irmã Antonieta toda empolgada.

Depois de algumas insistências, dona Anta começou: - Era uma vez um garoto branquinho, que morava com sua mãe na floresta. A mulher era muito bondosa, mas seu filho se tornou um peralta. João de Barro é quem o diga. O garoto vivia o perseguindo.

Dona Sabiá também não tinha sossego, e já estava magra de tanto fugir das pedradas do menino. Com sua perversidade o malvado tirava a paz de todos os moradores da floresta. Muitas vezes o garoto tentou derrubar a casinha, que João de barro construíra com sacrifício.

Sua maior magoa, era ver João de barro e Joaninha cantarem felizes da vida, sobre os galhos da paineira.

Certa tarde, depois de muito matutar, o menino resolveu que acabaria com aquela alegria. Escondido da mãe pegou um tição no fogão, e foi para a floresta.

Todo empolgado juntou um monte de folhas, e acendeu uma fogueira junto ao tronco da paineira, onde morava João de barro.

- Eles vão ver comigo - dizia o perverso, esfregando a mão de contentamento.

Deitou-se na relva, e ficou olhando para o alto, esperando o resultado da sua perversidade. Mas pegou no sono, e as chamas começaram a se alastrar.

João de barro e Juaninha percebendo o perigo; cantavam tentando desperta-lo, mas nada do menino acordar.

Quando as chamas lamberam seu calcanhar, ele se levantou e pensou em fugir, porem já era tarde... Desesperado tentou subir na arvore para se livrar das labaredas. Quando se agarrou em um galho foi ao chão e quebrou a perna. Então aumentou seu desespero; não conseguia se levantar, e começou a gritar.

Tanto gritou que sua mãe veio ao seu socorro.

Depois de enfrentar as chamas, a bondosa senhora o pegou no colo, e o levou para a casa.

Mas o malvado tinha se queimado, e estava pretinho como um carvão.

Desde então, ganhou o apelido de Saci Perere.

***

- Mamãe agora conta àquela estória do bicho papão? - Pediu Antonieta.

- Vamos para casa, pois já esta ficando tarde. Amanhã eu conto - concluiu dona anta, e saiu, sendo seguida por suas filhas.

Os dois amiguinhos também se despediram.

E quando iam se afastando, apareceu "Odoro", tio de Douradinho, que chegava para fazer uma visita a sua irmã Dorotéia.

- Ao avistar o sobrinho, Odoro perguntou: - Que você esta fazendo até estas horas longe de casa menino?

- Tio eu e meu amigo Cascudinho estávamos ouvindo a dona Anta contar a estória de um menino muito levado, que se chama Saci Perere. Ele era malvado, e não obedecia a sua mãe, e talvez por isso tenha recebido um castigo.

- Quando eu era jovem, ouvi falar deste menino - disse Odoro.

- O que você ouviu titio?

- Vamos pra casa, chegando lá eu conto.

Então Douradinho abanou a cauda mais rapidamente, e devido a sua grande curiosidade pediu: - O tio vai contando pelo caminho! - Fique calmo guri, eu vou contar, agora ande vamos!

Nem bem entraram por entre as pedras, onde morava Dourotéia, e o garoto já estava ao lado do tio, pedindo ansioso: - Agora conta!

Diante da insistência, Odoro começou a narrativa.

- Certa tarde eu nadava na maior tranqüilidade, quando notei dois pescadores se aproximando em uma canoa.

Ao invés de prestarem atenção no que estavam fazendo, eles remavam distraidamente, conversando animadamente.
Eu aproveitei estas distrações, e tirei a isca do anzol deles por varias vezes. Mas não querendo abusar da sorte, e já de barriga cheia, fiquei ouvindo suas conversas.

O mais velho disse:

- Este riacho me parece encantado, em todo lugar que vou pescar, nunca perco uma fisgada, quando puxo sai uma lasca de um peixão, e aqui já puxei varias vezes; perdi varias iscas e não peguei nada.

- Como assim encantado? - Perguntou o pescador mais novo, ao contador de prosa, que usava um chapelão de palha.

- Rapaz, eu tenho um compadre chamado Bentinho, que cuida de uma roça pra estas bandas, - disse o velho.

Certa vez ele me contou, que quando voltava do trabalho, resolveu pegar umas espigas de milho. Chegando a casa debulhou o milho e colocou numa panela. Em seguida encheu o cachimbo com um fumo que ele mesmo cultivava, e começou a meditar:

- Depois de comer um punhado de pipoca, dou uma tragada no meu cachimbo e vou descansar.

Com estes pensamentos, deitou-se na rede e ficou balançando, esperando a pipoca estralar.

E como estava cansado, meu compadre adormeceu.

Quando acordou, foi até o fogão, e notou que não havia nenhum grão de pipoca na panela. Então ele ficou cismado.

Pegou seu cachimbo, e nele também não tinha fumo.

- Eu não lembro de ter fumado, - pensou ele.

Olhou para um canto, olhou para o outro, coçou a cabeça, e perguntou a si mesmo, - será que estou caducando? Não pode ser; também não comi pipoca, e tenho certeza que eu trouxe milho. A maior prova disso são as palhas que estão aqui!

Naquela noite meu compadre ficou matutando até tarde.

No dia seguinte foi para a roça, e trabalhou o dia todo pensativo.

À tarde quando saiu do trabalho, olhou para o milharal, e pegou outras espigas.

Chegando a sua casa debulhou o milho e colocou na panela. Pegou seu cachimbo encheu de fumo, e o deixou sobre o fogão.

Deitou-se na rede, e ficou ali com um olho fechado e o outro aberto, fingindo que cochilava.

Logo escutou um assobio. Em poucos instantes um menino pretinho chegou pulando numa perna só. Entrou porta adentro e foi direto ao fogão. Encheu a mão de pipoca, e levou a boca. Lambeu os beiços, e despejou o restante da pipoca dentro da toca.

Depois pegou uma brasa colocou no cachimbo, deu uma baforada e saiu.

Já no terreiro, deu uma gargalhada e sumiu.

- Então é isso seu safado? - pensou meu compadre.

Eu estouro pipoca; você vem e come, fuma meu cachimbo, e ainda sai dando risada?

- Há, mas eu vou te dar uma lição; vou sim, pode esperar seu danado!-Disse meu compadre; que estava bravo feito uma onça.

No dia seguinte, fez à mesma coisa, escolheu três rechonchudas espigas de milho, com belas cabeleiras ruivas, e foi para casa.

Lá chegando, debulhou o milho e colocou na panela.

Só que ao invés de por fumo no cachimbo, colocou pólvora. Deitou - se na rede, e ficou fingindo que cochilava...

Não demorou muito ouviu o assobio, logo o pretinho entrou sorridente pulando numa perna só. Foi para o fogão, experimentou um punhado de pipoca e despejou novamente o restante dentro da toca. Pegou o cachimbo, e quando o ascendeu e deu uma tragada, a pólvora se incendiou e, bumm!

Com a explosão, e a fumaceira, o Saci tomou um susto e caiu de costas.

Meu compadre deu um grito, e só viu o vulto que se engatinhou por baixo da rede e fugiu.

Bentinho foi até a porta e gritou: - Viu seu safado, quem ri por ultimo ri melhor! Em seguida deu uma gargalhada e retornou para dentro da casa ainda enfumaçada.

Quando já se deitava na rede, notou que na sua pressa, o Saci tinha esquecido a toca cheia de pipoca.

O dia seguinte amanheceu fazendo muito frio, e Bentinho resolveu dormir até mais tarde.

Assim que o sol começou a surgir, escutou um choro.

Saiu para o quintal, e viu o saci chorando.

- Porque chora seu peralta? - Perguntou Bentinho.

-É que eu estou com muito frio. Por favor, seu moço me devolva minha toca. Sem ela eu não tenho magia.

- Então você esta querendo a toca de volta, para continuar aprontando das suas em?

- Não seu moço, eu prometo não fazer mais artes.

- Se for assim eu devolvo.

Depois de colocar a toca na cabeça, o Saci agradeceu e se foi. Daí em diante ninguém mais ouviu falar nele!

***

- Tio, amanhã a dona Anta vai contar uma estória do bicho papão, será que ele existe mesmo?

- Já faz muito tempo que não ouço falar nele! - Respondeu Odoro.

- Há muito tempo atrás, o rei Leão autorizou o Bicho Papão comer todas as crianças desobedientes.

Com medo do Bicho Papão, as crianças se tornaram boas, e não desobedeciam mais seus pais.

Desta forma aconteceu que o Bicho Papão ficou sem alimentação, pois o rei tinha autorizado ele comer somente as crianças teimosas.

Com fome; Bicho Papão que era cheio de astúcia, resolveu fazer uma festa. Sua intenção era convidar todos os animais, e come-los um a um.

O Bicho Preguiça ficou incumbido de entregar os convites.

Quando chegou o dia da festa, nenhum convite ainda tinha sido entregue.

E o bicho papão desiludido, virou uma fera.

Chamou o Bicho Preguiça de lerdo, de irresponsável... E o Bicho Preguiça chateado com as ofensas respondeu:

- Se você ficar me criticando, e me apressando; eu não vou entregar droga de convite nenhum.

Então o Bicho Papão se afastou resmungando, mas não desistiu.

No dia seguinte, resolveu organizar uma nova festa.

Desta vez, o macaco que era mais ágil, é quem iria entregar os convites.

Só tinha um inconveniente, precisavam de um barco, pois a festança seria em uma ilha.

E os animais da floresta, sem desconfiar das intenções do Bicho Papão, começaram a trabalhar na construção do barco.
No dia da festa, o Pavão apareceu todo empolgado com sua plumagem colorida.

O Coelho e dona Coelha, davam saltos de alegria.

Todos entraram no barco e seguiram em direção a ilha.

A festa estava animada.... A bicharada dançava, pulava e batia palmas.

O macaco batucava, a cigarra chiava, a coruja cantava e tocava sanfona, e o bode corria entre os convidados, fazendo a maior farra.

E o Bicho Papão em um canto, Matutava:

- Vou embebedar a todos... Assim será mais fácil come-los!

O Gambá foi o primeiro a ficar bêbado, e queria brigar com o Tatu.

Então Bicho Papão apartou a briga e disse:

- Eu levarei o compadre ao riu para se refrescar. Abraçou-se ao Gambá e se afastaram. - Este é o primeiro que vou comer, - pensou ele.

Assim que chegaram ao rio, viu que tanto ele quanto o Gambá estavam fedendo.

Por mais que o esfregasse aquele mau cheiro persistia. Varias vezes tentou engolir o gambá, chegou até a tapar o nariz, mas quando se aproximava com a boca aberta, sentia o fedor, fazia ânsia e se afastava.

Depois de muito tempo dentro da água gelada, o bicho papão começou a espirrar. - Atichim... Atichim... Revoltado, e com fome, abandonou o bêbado em um canto, e decidiu voltar para o baile.

Antes, porem, resolveu soltar o barco na correnteza.

Enquanto desamarrava o barco dizia: - Agora ninguém mais sai daqui. E quando eu sarar desta gripe, vou comer todos, um após o outro.

Mas o Pavão que estava de ressaca, foi beber água no rio. Ao ouvir o que o bicho papão dizia, voltou voando para a festa, e lá chegando contou para bicharada o que tinha visto e ouvido.

De madrugada a coruja começou a cantar um estranho refrão:

- Coitado de quem não sabe?

E a bicharada respondia: - Ainda bem que estou sabendo!

E o refrão continuava. - Coitado de quem não sabe...! - Ainda bem que estou sabendo...

- Atichim... Que musica é esta? - Perguntou o Bicho Papão.

- Então o compadre não sabe? - Vem vindo um temporal ai, e o vento vai levar tudo pelos ares - respondeu o macaco.

- Não diga! E como eu farei compadre? Eu não quero ser levado pelo vento! - Disse o Bicho Papão temeroso.

- Nós vamos nos amarrar nas arvores! - Informou o macaco.

- E o compadre pode me amarrar?- Perguntou o Bicho Papão.

-Sim! Só que você será o ultimo! - Falou o macaco, que era muito maroto.

- Eu sendo o dono da festa, tenho o direito de ser amarrado primeiro! - Questionou o Bicho Papão.

- Então vamos consultar os convidados, - disse o macaco. - Se todos estiverem de acordo, faremos a sua vontade!
Só tem um inconveniente, precisamos de um cipó bem forte.

-Pode deixar que eu pego o cipó! - Falou o bicho papão.

Entrou na floresta, e logo retornou com uma braçada de cipó.

Então os animais amarraram o Bicho Papão em um tronco, e lhe deram uma surra com vara de marmelo.

Depois jogaram o tronco na correnteza.

E o Bicho Papão se foi rio abaixo.

Se ainda existe não sei. Mas que existiu, existiu! Isso eu falo e afirmo! - Disse Odoro.

Fontes:
Colaboração do autor. http://www.autores.com.br/
Saci Pererê = http://centoeuma.com.br/
Bicho-Papão = http://www.jangadabrasil.com.br/

Sandra M. Júlio (Amanhecer dos Sonhos...)

Pintura à óleo de Angela Kelly Topan
Hoje, minhas letras choram a inquietude desta ausência... Desconhecendo toda lógica, adentram à cumplicidade da solidão em horizontes que transcendem sonhos e desilusões.

Escrevem-se com a transparente tinta da saudade imortalizando instantes quando, à mercê da noite, pensamento e fantasia beijaram-me os lábios, adormecidos na carência das tuas digitais... Momentos que ainda refletem no espelho dos meus olhos uma lágrima pacífica ao anseio de incansáveis esperas.

Esperança se faz paisagem, estação para cansados hiatos que ainda esculpem o cotidiano de cada dia.

Entre as treitas do sorriso, palavras aprimoram rimas num asfixiar de lamentos onde a covardia negou à realidade, sonhos...

Sob uma vírgula, emoção esconde a semente da alegria. Vacilo onde se oculta o pecado da felicidade.

Tanto de mim... quanto de ti, compondo a sinfonia de nossas vidas... Uma sinfonia vazia de tons e pautas onde caminhos e escolhas são apenas crenças da falibilidade de convicções e verdades.

No cansaço do olhar, a brisa de todas as estações ignoram o farfalhar do tempo e, nesta desordem a razão escreve seus tolos ditames.

Tropeço porém no pulsar do coração... Na essência desnuda que só às estrelas é dado conhecer, quando desabitada de mim, a elas entrego-me.

Hoje, introspectivas, minhas letras vasculharam universo, paraíso e inferno, onde o presente alicerça a magia da solidão, mesmo sabendo que em outros silêncios existem janelas abertas ao amanhecer de novos sonhos.

Fonte:
Colaboração de Douglas Lara.
http://www.sorocaba.com.br/acontece
Pintura = fotografia de José Feldman

I Seminário de Direito Militar em Curitiba

Segundo Centro Integrado de Defesa Aérea e
Controle de Tráfego Aéreo
OBJETIVO:

O I Seminário de Direito Militar no CINDACTA II tem por objetivo proporcionar o exame de temas jurídicos afetos ao quotidiano das Organizações Militares no que tange à seara do direito penal militar, direito processual penal militar, direito administrativo militar e legislações correlatas; bem como, promover integração entre as assessorias jurídicas das Forças Armadas e Ministério da Defesa.

PÚBLICO-ALVO:

Adjuntos, Assistentes e Assessores Jurídicos que atuam no âmbito do Ministério da Defesa, Militares das Forças Armadas e das Polícias Militares, Professores de Escolas Militares e Universidades, Acadêmicos de Direito e Convidados.

DATA:
4 e 5 de Março de 2009.

LOCAL:
Auditório 14 BIS no CINDACTA II
Rua Pref. Erasto Gaertner, 1000
Curitiba – PR

PROGRAMA:

4 DE MARÇO DE 2009 - (QUARTA-FEIRA)

12h40min às 13h40min - Credenciamento dos participantes.
13h40min - Solenidade de Abertura.
14h00min - Palestra de Abertura
Tenente-Brigadeiro-do-Ar Flávio de Oliveira Lencastre
Ministro Presidente do Superior Tribunal Militar (STM)
Tema: “Justiça Militar da União”.

14h40min – Palestra
Coronel Aviador Leonidas de Araújo Medeiros Junior
Comandante do CINDACTA II
Tema: “Segundo Centro Integrado de Defesa Aérea e Controle de Tráfego Aéreo – CINDACTA II – Estrutura e Missão”.

15h10min às 15h30min - Intervalo para o Café.
15h30min – Palestra
Dr. Alexandre Augusto Quintas
Juiz-Auditor Substituto da Auditoria da 5ª Circunscrição da Justiça Militar
Tema: “Questões controvertidas atinentes à lavratura do Auto de Prisão em Flagrante Delito”.

16h10min – Debates.
16h30min – Palestra
Dr. Alexandre Reis de Carvalho
Promotor de Justiça Militar – Procuradoria de Justiça Militar em Curitiba-PR
Tema: "A atuação do Ministério Público Militar em decorrência do recebimento de notícia-crime e denúncia apócrifa”.

17h10min – Debates.
17h30min – Encerramento do 1º dia.

5 DE MARÇO DE 2009 - (QUINTA-FEIRA)

8h30min – Palestra
Dr. Sérgio Fernando Moro
Juiz Federal da 2ª Vara Criminal de Curitiba – Seção Judiciária do Paraná
Tema: “Considerações acerca do parágrafo 2º, do art. 142, da Constituição da República Federativa do Brasil: não cabimento de habeas-corpus em relação a punições disciplinares militares”.

9h10min – Debates.
9h30min – Palestra
Dra. Lucélia Biaobock Peres de Oliveira
Procuradora-Chefe da União no Paraná
Tema: “Representação em juízo das Organizações Militares e de seus agentes, promovida pela Advocacia Geral da União”.

10h10min – Debates.
10h30min às 10h50min - Intervalo para o Café.
10h50min – Palestra
Dr. Marcelo José Araújo
Advogado Especialista em Trânsito, Professor de Direito de Trânsito e Assessor Jurídico do Conselho Estadual de Trânsito do Paraná
Tema: “Trânsito e Forças Armadas - Polêmicas e Curiosidades”

11h30min – Debates.
11h50min - Intervalo para o Almoço (livre).
14h30min - Palestra
1º Tenente QCOA SJU Inayá Potyra F. Fortes Oliveira
Consultoria Jurídica-Adjunta do Comando da Aeronáutica (COJAER)
Tema: “Necessidade do Legal Advisor no Teatro de Operações - entendimento consolidado na Força Aérea Brasileira”.

15h10min - Debates
15h30min - Palestra de Encerramento
Dr. Flávio Flores da Cunha Bierrenbach
Ministro do Superior Tribunal Militar (STM)
Tema: "Forças de Paz: A participação brasileira em missões da ONU e os aspectos legais”.

16h10min – Debates.
16h30min - Solenidade de Encerramento.

INSCRIÇÕES GRATUITAS:

Através de e-mail contendo Nome, Posto/Graduação, Cargo/Função, Organização Militar/Órgão Público, Entidade de Ensino (se for o caso), número de telefone e endereço de e-mail para seminariodireitomilitar@gmail.com até 02/03/2009.

INFORMAÇÕES:
(41) 3251-5280
Assessoria Jurídica do CINDACTA II

Fonte:
Colaboração do Dr. Valter M. Toledo